Web lists-archives.com

Re: Where is the access point




Jim Fisher wrote on 24-04-18 22:23:
On 23 Apr 2018 at 20:50, Ray_Net wrote:

In Switzerland quatre-vingt(four-twenty) is octante(eighty) which is far
better
I'm intrigued by that, and it leads to two questions in my mind:

1. Why octante instead of the more French sounding huitante, which would fit in
the most of the rest of the numbering system?

2. How do they spell out 90? Do they have another new word, or follow the more
usual French approach with octante-dix?

Jim Fisher
I think thta you are true...

In belgium:
10 dix
20 vingt
30 trente
40 quarante
50 cinquante
60 soixante
70 septante
80 quatre-vingt
90 nonante
100 cent

Same for Switzerland except for the quatre-vingt which is huitante or quatre-vingt ... see https://fr.wikipedia.org/wiki/80_%28nombre%29 .

*huitante*

1. (cardinal <https://en.wiktionary.org/wiki/cardinal_number>, obsolete
   <https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#obsolete> outside
   Vaud, Valais and Fribourg in Switzerland, ^[1]
   <https://en.wiktionary.org/wiki/huitante#cite_note-ThibaultKnechtFrench-1>
   and other dialects) eighty <https://en.wiktionary.org/wiki/eighty>

       /Il a écrit *huitante* mots./ ― He wrote *eighty* words.


*octante*

1. (cardinal <https://en.wiktionary.org/wiki/cardinal_number>, archaic
   <https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#archaic>) eighty
   <https://en.wiktionary.org/wiki/eighty>
2.


           Synonyms

3. quatre-vingts <https://en.wiktionary.org/wiki/quatre-vingts#French>
   (France, Belgium, Canada, in some Swiss cantons and most other places)
4. huitante <https://en.wiktionary.org/wiki/huitante#French> (in some
   cantons of Switzerland)


https://fr.wikipedia.org/wiki/80_%28nombre%29 says:

Il est une réfection du terme précédent d'après le latin octoginta. Il figure dans toutes les éditions du Dictionnaire de l'Académie française, au contraire de huitante, et était conseillé, avec septante et nonante, par les Instructions officielles françaises de 1945 pour faciliter l’apprentissage du calcul. À la fin du XIXe siècle, Littré note, dans son dictionnaire, que ce terme est vieilli mais est encore en usage dans le Midi de la France.

It is a reconstruction of the previous term according to the Latin octoginta. It appears in all editions of the Dictionary of the French Academy, unlike eightante, and was advised, with seventy and ninety, by the French Official Instructions of 1945 to facilitate the learning of calculation. At the end of the 19th century, Littré notes in his dictionary that this term is old but is still used in the South of France

_______________________________________________
general mailing list
general@xxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.mozilla.org/listinfo/general